
Hvor mange afsnit er der i Badehotellet? – Den komplette episodeguide og alle overraskelser
marts 16, 2026
Hvor gammel er Sofie Gråbøl? Sådan holder hun sig tidløs
marts 17, 2026Få det hele med – også det, der bliver sagt! Undertekster kan være forskellen på en filmscene, der fænger, og en, der flyver lige forbi dig. Hvad enten du streamer The Boys sent om aftenen med lyden skruet ned, eller du bare vil være sikker på at fange hver eneste britiske slang-vending i Fleabag, er det afgørende, at tekstningen spiller.
Alligevel kæmper mange Prime Video-brugere med bittesmå bogstaver, forsvundne undertekster og irriterende forsinkelser – især på tværs af mobil, smart-tv og browser. Derfor har vi samlet seks praktiske tips (og et par ninja-tricks), der giver dig knivskarpe og veltimede undertekster, uanset hvor du ser med.
Hop med ned i guiden, og lær blandt andet:
- Hvordan du lynhurtigt tænder og gemmer undertekster pr. brugerprofil.
- Hvilke farve- og størrelseskombinationer der sikrer maksimal læsbarhed – også i HDR.
- Hvorfor “CC/SDH” ikke bare er endnu et mystisk menupunkt, men kan være din bedste ven.
- De enkle trin, der retter forsinkede tekster, før de driver dig til vanvid.
Klar til at give dine øjne (og ørerne) en hjælpende hånd? Så lad os dykke ned i 6 tips til bedre undertekster på Prime Video.
Start her: Tænd og vælg undertekster i Prime Video‑afspilleren
Du behøver hverken ekstra apps eller avancerede indstillinger for at få undertekster i Prime Video – de er indbygget i selve afspilleren. Det hele starter med taleboble-ikonet (CC), som er placeret lidt forskelligt alt efter hvilken enhed du bruger.
Sådan gør du trin for trin
- Start filmen eller serien.
- Tryk eller klik én gang på skærmen for at få afspillerens kontrolpanel frem.
- Vælg taleboble-ikonet (på nogle enheder står der blot “Subtitles & Audio”).
- Under Subtitles vælger du det ønskede sprog – fx Dansk eller English.
- Luk menuen; valget gemmes automatisk og huskes for den aktuelle profil, indtil du ændrer det igen.
Hvor finder jeg ikonet?
| Enhed | Placering af taleboble/CC |
|---|---|
| Smart-tv & streamingbokse (Apple TV, Fire TV, Google TV, m.fl.) | Nederst i højre hjørne når du pauser eller åbner info-baren. Brug fjernbetjeningens pil-taster til at markere ikonet. |
| Mobiler & tablets (iOS/Android) | Øverst til højre i afspilleren. Ét tryk på skærmen får ikonet frem. |
| Browser (Chrome, Edge, Safari osv.) | Højre side af bundlinien i video-vinduet. Hold musen over, og menuen folder sig ud. |
Tip: Sæt standard undertekstsprog pr. Profil
Når du én gang har valgt dansk (eller et andet) undertekstsprog, husker Prime Video indstillingen for den profil. Det betyder, at du ikke skal gentage processen hver gang – medmindre du:
- logger ind på en ny enhed eller
- ser en titel, hvor det valgte sprog ikke findes (så hopper tjenesten typisk til engelsk eller “Off”).
Skifter I ofte mellem sprog i husstanden, kan det derfor betale sig at oprette hver sin profil – så bevarer alle deres foretrukne undertekst- og lydvalg.
Gør teksten tydelig: Justér størrelse, farver, kant og baggrund
Prime Video giver dig flere måder at få underteksterne til at stå knivskarpt – både direkte i afspilleren og via din enheds indbyggede tilgængeligheds-menuer. De fleste indstillinger gælder på tværs af titler og huskes pr. profil, så du kun skal finjustere én gang.
I afspilleren
- Tryk på tandhjulet eller taleboblen (CC-ikonet), vælg Undertekst-indstillinger/Subtitle style.
- Juster:
- Skriftstørrelse – fra “Ekstra lille” til “Ekstra stor”. Start med Medium, og gå et hak op, hvis du sidder langt fra skærmen.
- Font – vælg “Sans Serif” for ren, moderne tekst eller “Serif” for klassisk look.
- Tekst-farve – hvid eller gul er mest læsbart; undgå rød/grøn for farveblinde.
- Kant/omrids – sort kontur på 1-2 px gør teksten skarp mod lyse baggrunde.
- Baggrund – vælg sort eller mørkegrå med 40-60 % opacitet for at “løfte” teksten uden at dække billedet helt.
- Gem – ændringen vises straks og gælder, til du ændrer den igen.
Via enhedens tilgængelighed
Nogle platforme (Apple TV, Fire TV, PlayStation m.fl.) lader deres egne undertekst-indstillinger overskygge app-specifikke valg. Gå til enhedens menu (Indstillinger › Tilgængelighed › Undertekster) og tilpas de samme parametre: størrelse, farve, kant og baggrund. Prime Video arver som regel disse valg automatisk.
Tre sikre “læsevenlige” opskrifter
- Klassisk: Hvid tekst + sort kant + ingen baggrund. God til mørke film og serier.
- Kontrastboost: Gul tekst + sort baggrund (50 % opacitet). Perfekt til sort/hvide eller dunkle billeder.
- HDR-klar: Hvid tekst + sort kant + sort baggrund (30 % opacitet). Forhindrer teksten i at “blænde” på ultralyse HDR-scener.
Ekstra tips til HDR og lyse scener
- Øg kanttykkelsen et trin, hvis teksten forsvinder i hvide skylag eller sne.
- Aktiver en let baggrundsboks, når du streamer i dagslys eller på en projektor.
- Nedsæt tv’ets kontrastforstærker/HDR Tone Mapping, hvis underteksterne virker “udbrændte”.
Med de rette farver og konturer slipper du for at knibe øjnene sammen – og kan i stedet læne dig tilbage og nyde handlingen.
Vælg rigtigt spor: Dansk vs. engelsk, CC/SDH og tvungne undertekster
Prime Video kan gemme på flere undertekstspor for den samme film eller serie – men de er ikke ens. At kende forskel på dem sparer dig både tid og frustrationer, når du leder efter den perfekte læseoplevelse.
1. Tre typer undertekster – Hvad betyder mærkningen?
- Undertekster (fx “Dansk” eller “English”)
Almindelig oversættelse af dialogen. Ingen beskrivelser af lyde eller musik. Det er som regel disse spor, du vil bruge, hvis du blot vil have oversat talen. - CC/SDH (“Closed Captions” / “Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing”)
Indeholder både dialog og ekstra information om lydeffekter, stemmeleje og musik (fx “[døren knirker]” eller “[melankolsk klavermusik]”). Sporene er mærket med et “CC”-ikon eller ordet “SDH” efter sproget: “Dansk CC”, “English SDH” osv. - Tvungne undertekster (“Forced subtitles”)
Vises kun i scener, hvor der tales et andet sprog end hovedsproget (fx klingonsk i “Star Trek”). På Prime Video er de ofte mærket “English – Only for foreign dialogue”. Vælg dem, hvis du ellers ser filmen uden undertekster, men stadig vil forstå fremmedsprogede replikker.
2. Hvorfor kan jeg ikke finde dansk?
Danske undertekster er stadig langt fra garanteret – især på ældre titler og nicheindhold. Hvis du ikke ser “Dansk” i listen:
- Gå tilbage til titlens infoside og skift lydspor til “Original” eller “English”. Nogle film er fejlmærket, så danske undertekster kun knyttes til original lyd, ikke til en dubbet version.
- Tjek om du streamer UHD/HDR-udgaven. Enkelte 4K-versioner mangler endnu danske spor, mens HD-udgaven har dem (eller omvendt). Tryk “Flere købsmuligheder” / “Versions” og vælg HD, hvis du vil prioritere tekster frem for opløsning.
- Ser du en serie, kan det variere fra sæson til sæson. Kig i undertekstmenuen hver gang du skifter afsnit.
3. Sådan påvirker lydsporet dine undertekster
Når en titel har flere dub-spor (f.eks. tysk, fransk, japansk), linkes underteksterne ofte pr. lydspor. Vælger du “German (Stereo)”, vil Prime Video prioritere tyske undertekster i stedet for danske. Løsningen er enkel:
- Åbn Audio & Subtitles (taleboble-ikonet).
- Skift til “English” eller “Original” under Audio.
- Vælg derefter “Dansk” eller “Dansk CC” under Subtitles.
Tip: Har du børn, der ser dubbet lydspor, men stadig vil have danske tekster, skal du manuelt vælge “Dansk CC/SDH”, da Prime Video ellers antager, at der ikke er brug for tekst.
4. Hvornår giver cc/sdh bedst mening?
- Når dialogen er mumlende eller dæmpet af høj baggrundslyd.
- Hvis du ser med lav volumen sent om aftenen.
- Til hørehæmmede eller hvis du bare elsker detaljer
(fx “[regn slår mod tag]” giver ekstra stemning).
Er sporene for detaljerede, kan du falde tilbage til de almindelige danske tekster – eller omvendt, hvis du savner lydbeskrivelser.
5. Tjek listen før du trykker “afspil”
På mobil og browser kan du allerede på titelskærmen trykke “Lyd & Undertekster” for at se, hvilke spor der tilbydes – før du starter. På et smart-tv skal du som regel starte afspilningen et par sekunder, før menuen bliver tilgængelig.
Har du stadig problemer med at finde eller få vist de rigtige tekster? Spring til afsnittet “Når intet virker” længere nede i guiden.
Få timing på plads: Løs forsinkede eller for tidlige undertekster
Når dialogen dukker op på skærmen efter replikken er faldet – eller forsvinder, før den er sagt – er oplevelsen hurtigt ødelagt. Heldigvis kan du ofte rette timingen uden at forlade sofaen:
- Slå undertekster fra og til
Klik på taleboblen/CC-ikonet, vælg Ingen, vent et par sekunder og vælg underteksterne igen. Det tvinger afspilleren til at genindlæse sporene og rammer ofte plet. - Hop 10 sekunder tilbage
Brug tilbage-knappen (↺ eller ‹‹) på fjernbetjeningen eller ←/H i browseren. Prime Video synkroniserer tit både lyd, billede og tekst på nyt key-frame, så små forskydninger forsvinder. - Skift midlertidigt sprogspor
Vælg et andet undertekst- eller lydspor (fx ENG → DAN → ENG). Det genstarter decoderen og løser især problemer, der kun rammer ét bestemt spor.
Juster av-sync på selve enheden
- Smart-tv / soundbar: Kig efter ”Audio Delay”, ”Lip-Sync” eller lignende i lyd-menuen. Prøv at justere ±100 ms, mens du lytter til dialogen.
- Skift til stereo: Surround (5.1/7.1) kan give ekstra buffer. Vælg Stereo/PCM i Prime Video-indstillingerne eller på tv’et og se, om tekst og mundbevægelser flugter bedre.
- Spil via HDMI-indgang: På Apple TV, Fire TV og Chromecast med Google TV findes en indstilling til Match Frame Rate. Slå den til, så billedet opdateres i samme hastighed som filmen og underteksterne følger med.
Hvornår er det selve titlen, der er gal?
Nogle gange er fejlen brændt ind i selve undertekstsfilen – typisk ses forskydningen ens på alle enheder, sprog og tider af døgnet. Tjek følgende, før du bruger tid på fejlsøgning:
| Tegn på titel-specifik fejl | Handling |
|---|---|
| Andre film/serier afspilles korrekt | Rapportér titlen via Prime Videos Feedback (i afspillerens ”⚙️”-menu) eller Amazons kundeservice. |
| Kun bestemte afsnit påvirket | Notér sæson/afsnit, sprog og tidskode. Det hjælper Amazons tekniske team med at genskabe fejlen. |
| Forskellen er konstant (fx +3 sek.) | Skriv forskydningen i rapporten – så kan de rette SRT-filen uden ny encodning. |
Tip: Hvis du er i tvivl, så prøv at streame samme titel i webbrowseren. Matcher timingen dit tv, er det næsten altid Prime Videos masterfil, der er forkert.
Finindstil pr. enhed: iOS/Android, Apple TV/Chromecast/Fire TV, Smart TV og browser
Vil du have samme letlæselige undertekststil på alle dine enheder, kræver det et par minutters finjustering i hver platforms tilgængeligheds-menu. Her finder du indstillingerne og de vigtigste knapper:
Ios / ipados
- Åbn Indstillinger > Tilgængelighed > Undertekster og tekstning.
- Aktivér Lukkede undertekster + SDH hvis den ikke allerede er slået til.
- Tryk på Stil for at vælge en af Apples forudindstillinger (fx Klassisk eller Stor tekst) eller opret din egen.
Anbefaling: hvid tekst, sort kant, 75 % sort baggrund. - Valget gælder system-bredt, så Prime Video arver det automatisk.
Android-telefoner & tablets
- Gå til Indstillinger > Tilgængelighed > Tekstning (kan hedde Undertekster på enkelte mærker).
- Slå Brug undertekster til, vælg standardsprog og tryk på Stil eller Tilpas for at justere farve, størrelse og kant.
- Har du Android 12+? Brug Forhåndsvisning til at se effekten med det samme.
Apple tv (tvos)
- Åbn Indstillinger > Tilgængelighed > Undertekster og billedtekster.
- Vælg Stil > Opret ny stil for fuld kontrol over font, farver, kant og baggrund.
- Når du har gemt, gælder stilen på tværs af alle apps – også Prime Video.
Chromecast med google tv
- På startskærmen: tandhjuls-ikon > Tilgængelighed > Undertekster.
- Aktivér undertekster og vælg Stil for at redigere tekst- og baggrundsfarve, gennemsigtighed samt skrifttype.
- Husk at trykke Gem, ellers hopper den tilbage til standard.
Amazon fire tv
- Menuen Indstillinger > Tilgængelighed > Tekstning.
- Tænd Lukkede undertekster, og brug Undertekstindstillinger til at ændre størrelse, farve og baggrund.
- Tip: Fire TV viser en live preview øverst, så du kan teste læsbarheden før du lukker menuen.
Smart-tv (samsung, lg, sony m.fl.)
- Navnet varierer (fx Tilgængelighed > Undertekster eller Lukkede undertekster).
- De fleste modeller lader dig justere skriftstørrelse og farve direkte; på enkelte kræves en genstart af appen, før ændringen slår igennem.
- Kører tv’et i Dynamisk billedtilstand, kan baggrundens gennemsigtighed se anderledes ud – skift til Film eller Standard for den mest troværdige visning.
Browser (chrome, edge, firefox, safari)
- Klik på Prime Videos CC-ikon under afspilning, vælg Indstillinger og tilpas størrelse/farve på stedet. Ændringen gemmes lokalt som cookie.
- Chrome: chrome://settings/accessibility > Undertekstindstillinger giver et globalt stil-valg, som også virker i andre tjenester.
- Zoom kan være din ven: Brug Ctrl/⌘+ for at forstørre hele playeren uden at gøre resten af websitet kæmpestort – praktisk til små laptops.
Husk: Ændrer du stilen ét sted, gælder det kun for den pågældende enhed/profil. Vil du have samme look overalt, skal opsætningen gentages på tv, mobil, tablet og pc.
Når intet virker: Fejlfinding, opdateringer og kendte faldgruber
Hvis underteksterne stadig driller efter alle de gode råd ovenfor, er det tid til at gennemgå den klassiske fejlsøgnings-tjekliste. Begynd med de hurtigste løsninger og arbejd dig ned ad listen – langt det meste løses inden for få minutter.
1. Genstart og “nulstil”
- Luk og åbn Prime Video-appen helt (fjern den fra multitasking/menuen).
- Genstart enheden – en komplet genstart rydder midlertidig hukommelse og slipper af med hængende processer.
- Log ud af din Prime Video-konto og log ind igen for at tvinge tjenesten til at hente nye kontoinstillinger, inklusive undertekster.
2. Ryd cache og lagrede data
- Android/Fire TV: Indstillinger > Apps > Prime Video > Ryd cache (og evt. Ryd data – bemærk at du skal logge ind igen).
- iOS/iPadOS: Fjern og geninstallér appen; det sletter automatisk cachen.
- Browser: Slet cookies og site-data for primevideo.com, eller prøv Ctrl/⌘+Shift+R for “hard reload”.
3. Opdater software og firmware
- Prime Video-appen: Tjek App Store/Google Play/Microsoft Store for nyere version.
- Systemopdateringer: Hold tv, streaming-boks eller mobil opdateret; især billed- og undertekst-bugs rettes ofte i firmware.
- Browser: Kør seneste version af Chrome, Edge, Firefox eller Safari; ældre builds kan have undertekst-problemer i HTML5-afspilleren.
4. Eliminér mulige blokeringer
- Deaktiver midlertidigt VPN, proxy eller Smart DNS. Undertekster leveres regionsafhængigt, og trafikken kan fejle via tunneler.
- Slå ad-blockere fra eller whitelist Prime Video. Visse blokere forstyrrer undertekst-API-kald.
5. Prøv en anden streamvariant
- Skift mellem HD og UHD (hvis begge findes). Undertekstfiler kan ligge separat pr. version.
- Gå ned i streamkvalitet (Indstillinger > Stream » God/Bedre/Bedst). Lavere bitrate henter ofte en mindre krævende undertekstcontainer.
6. Kontroller sprog- og regionsindstillinger
- Sørg for at Prime kontoens land matcher din fysiske region (fx “Danmark”).
- Tjek at enhedens
er dansk eller engelsk – eksotiske systemsprog kan give tom listen i CC-menuen.
7. Justér tv’ets billedtilstand
Ekstremt høj kontrast eller dynamisk lysstyrke (især på HDR-tv) kan blænde hvid tekst eller gøre sorte kanter grå. Skift til en neutral billedprofil som “Film” eller “Calibrated” for at se, om teksten står tydeligere.
8. Indrapporter fejlen
- I afspilleren: Klik/tap på ⚙︎ > Report an Issue, vælg Subtitles/Closed Captions og tilføj kort beskrivelse.
- På web: primevideo.com/help > Contact Us > Chat eller telefon.
- Hav titelnavn, sæson/afsnit, tidspunkt i videoen og enhedstype klar – det sparer tid.
Med ovenstående tjekket af lykkes det i 9 ud af 10 tilfælde at få underteksterne til at makke ret. Er problemet stadig ikke løst, er det som regel titel-specifikt, og en fejlrapport er den hurtigste vej til en rettelse.



